Jul 202011
 

如果一个国家内一方不尊重另一方所使用的语言,用自己的语言强势打压对方,轻则会引发抗议、重则会引发分裂独立运动,这在世界范围内屡见不鲜。英国以英语打压威尔士语、爱尔兰语引发出分裂,就是其中一例。而在中国,却不懂得从中吸取教训,以至于出现同类问题。

先从台湾说起。台湾在威权时期亦曾经强力推行过国语政策,交流的时候必须用国语,学校更是一律禁止其它语言,只能使用国语作为唯一交流用语言。最后引发出严重问题,年轻一代母语使用能力严重下滑,甚至出现将国语作为母语使用的情况。即使现在重新推行母语也难以挽回局势,年轻一代人的母语能力继续下降。这给了台独阵营一个很好的把柄。

而在大陆就更加离谱。先是用简化字把一大堆文字废除,被废除的文字包括了各地语言用字在内;然后强制性推行普通话,将各地语言消灭得几乎无影无踪,甚至出现有父母不让小孩使用本地语言的极端案例,导致该小孩以普通话作为母语、本地语言反而是第二语言。当整片大陆都处理得差不多的时候,就剩下粤语地区了,既然已经有了处理先例,于是就直接套用相类似的手段来处理广东省。现在,广东省同样出现了父母不让小孩使用粤语的极端案例,并且学校也禁止学生使用粤语作为交流语言,导致大量学生的粤语「唔咸唔淡」、发声不清、发音不标准,并且还出现了粤语电台及电视台发音同样不标准的情况出现,在各种大小会议上无法使用粤语作为标准用语。

对于香港本来还相对好些,但近年来普通话使用者大量入侵,加上香港本地粤语不标准的人非常多,更由于有「『邪』音运动」的侵害,导致香港媒体使用的粤语变得同样不标准。

在藏语地区,同样的事情也在发生着,普通话取代藏语变成大多数时候的用语,藏语几乎只能用于私下使用。

有些人总以「语言是动态发展的」作为理由,对某一语言的推行造成其它语言发音出问题「完全赞同」,只承认普通话标准音而不承认其它语言的标准音,或者把其它语言完全不当回事。

全国各地的语言,只有两种有标准音:普通话(国语)同粤语;国语标准音来源于北京音,粤语标准音直接就是广州话;一个是官方指定的,一个是自然形成的;两者的语音同样持续了近百年而未发生明显变化;两者均有对应的外语翻译(Mandarin官话,Cantonese广州话),并且单词历史超过百年。明明是地位相同,却受到如此大的区别对待,必然会引发强烈不满,以至于会出现地域独立的想法。藏语与粤语一样,面对着同样的问题。

如果多一点相互尊重、多一点理解,那么人们还会想着独立吗?如果说某种语言的人无论去何处,自己所用的语言处处受尊重而不是被人乱骂,谁会愿意大费周章、耗费大量人力物力、冒着资源供应不稳定的风险去争取独立?英国早已有教训公诸于众,中国却不把它当一回事,以至于语言问题成为分裂独立的其中一个因素,不得不说这是一大败笔。

  2 Responses to “强制推广通行语造成的恶果”

  1. 我很不幸就是那部分官话成为母语之人,至于家乡话兴化语或许连第二都不算是(识听不识讲)
    但从个人角度上来说识官话在海外能与来自中国各地除官话区外的朋友交流确是非常方便。于中国内亦如此,除了某些地区如港澳,及大部分乡下。(去过一次香港,语言不通真是不好交流啊,不过粤语跟我家乡话竟有许多相通的地方,所以当地人若讲慢仍是能听懂部分)
    个人亦认同官方不应如此推广官话,破坏地方文化,方言教学,官话为辅。或是国语教学,方言为辅。
    不过语言不同亦能产生诸多矛盾以及地域歧视,如我家乡莆田与隔壁操著福清语的福清,如大陆与香港。不过我想这这大部分原因是源于政治及文化。

  2. 爱尔兰原本就是独立, 没有从英格兰分裂出去这回事

Sorry, the comment form is closed at this time.