May 312011
 

RMVB,本來好幾年前就已經消失得差不多了。時至今日,人們就算用WMV也不想用RM格式。BBC就是個好例子,它的iPlayer提供的影片下載全部都是WMV格式。之所以會這樣,原因很簡單,WM格式儘管與RM一樣屬於某些公司專有,但不像RM那樣難以自由、免費地使用。要用RM廣播嗎?那套廣播軟件是要收錢的。想用Windows Media做廣播?衹要有Windows Server,就可以隨便用。換句話說,如果原本就在用Windows Server,那麼使用Windows Media做廣播就不用錢了。

在MKV、TS、AVI、MPEG-4、H.264大行其道的今天,居然還有一個地區依然流行RMVB,那就是亞洲,尤其是中國,特別是中國大陸。實在很奇怪,在相同的佔用空間之下,H.264能提供比RMVB更加清晰的畫面,而且如果使用MKV封裝的話可以把字幕嵌進去,還能隨意選擇是否顯示字幕。不過,由於很多人經常看RMVB,於是變得見怪不怪,甚至專門選擇RMVB。究其原因,就是因爲最初的時候(大概是2000年)有很多人在錄製日本動漫時都採用RMVB格式,然後加上字幕再傳播,當時又處於RM格式的流行時期,於是那些人習慣了使用RMVB,至今不變。

他們用RMVB很有「理由」:

影片較小;有字幕;播放器能播。有人已經把RMVB與動漫、電影劃上等號。

其實,現在更流行的H.264編碼之後的影片同樣很小,而且在相同大小下能提供更好的畫質;若要字幕,衹要使用MKV就可以把字幕嵌入到影片當中;現在各種主流播放器全都可以播放H.264的影片。至於把RMVB等同于動漫、電影的人,我想也衹有某個地區才能產出這樣的蠢材。

大陸常見的RMVB影片,大多數都已經配套好字幕,然後在影片某處打上某「字幕組」的標記。而這种行爲很顯然會或多或少影響觀看的,RMVB畫質本身就很差,還這麼打標記,真是不舒服。隨意洩露影片本來已經是侵犯版權的了,再標記上某「字幕組」的Logo,那真是極其嚴重地侵犯版權。可以這麼說,「擺明就是要高調侵權,最好侵權侵到無人不知、無人不曉的地步」,完全是一種病態的心理。更有特點的是,RM格式是可以嵌入廣告甚至病毒的,雖然現在很多播放器都自動屏蔽,但依然有不少RMVB影片會被人種毒。

現在有很多國外電視劇,比如英劇、美劇,本來他們在傳播的時候基本上都是AVI、MKV,不是MPEG-4就是H.264,有些甚至已經有了英文字幕。一旦到了中國大陸,就會有一群人(準確地說是好幾堆「字幕組」)翻譯完字幕之後就把影片轉爲RMVB,甚至本來是720p、1080p附帶字幕的MKV都要轉爲RMVB的720p、1080p,而不是將原先的MKV的英文字幕替換或新增中文字幕。明擺着更方便、更快捷、更簡單的方法不做,非要繞個大圈而且還把畫質變得更差,但影片檔本身的佔用空間卻變化不大,有些甚至更大,這真是很奇怪的行爲。

Sorry, the comment form is closed at this time.