Nov 062011
 

頓號是中文標點符號的其中一個,是爲中文獨有。有了頓號,表達的時候變得更加方便,可以使得需要表達的意思更加準確,就好比漢字的分化字一樣,可以使得表達更精準。不過由於西方語言並無頓號這一概念,使得很多人總是用逗號代替頓號,甚至認爲頓號沒必要使用,結果導致文章看起來不夠流暢。

逗號有兩個用途(取自維基百科):

  1. 分隔同類的並列的事,通常是單字、詞語或短句,當中的停頓較逗號短。
  2. 分隔用漢字作為序號的序號和內文。

其實,如果不使用頓號的話,在某些時候就很容易出現歧義。例如這一句:

全面包容,仇恨衹會使他越陷越深,也離大家越來越遠。

如果無上下文,這句話就會有兩個含義:

全面包容及仇恨衹會使他越陷越深,也離大家越來越遠。

他應該全面包容,因爲仇恨衹會使他越陷越深,也離大家越來越遠。

很麻煩是吧,到底是包容害了他還是仇恨害了他?著就像簡化字一樣糟糕。即使有上下文亦未必能夠準確理解,爲何?請看以下幾種版本:

他懂得包容的意義,讓他更懂得與人相處;他心壞仇恨,讓他仇視周遭一切。全面包容,仇恨衹會使他越陷越深,也離大家越來越遠。

此時的理解:模稜兩可。

由於他不懂包容,導致身邊的人疏遠他;而且他心壞仇恨,讓他仇視周遭一切。全面包容,仇恨衹會使他越陷越深,也離大家越來越遠。

此時的理解依:他應該全面包容,因爲仇恨衹會使他越陷越深,也離大家越來越遠。

他懂得包容他人,因此與那些仇恨分子可以和平相處,但卻使得他日益帶有仇恨情緒。全面包容,仇恨衹會使他越陷越深,也離大家越來越遠。

此時的理解依:全面包容及仇恨衹會使他越陷越深,也離大家越來越遠。

如果不使用頓號就真是麻煩。如果有了頓號的參與又會怎麼樣呢?

全面包容、仇恨衹會使他越陷越深,也離大家越來越遠。

衹有一種意思:全面包容及仇恨衹會使他越陷越深,也離大家越來越遠。

此時可以從逗號中分離出模稜兩可的情況,使得逗號就衹含有一個表達方式:

全面包容,仇恨衹會使他越陷越深,也離大家越來越遠。

衹剩一種意思:應當全面包容,因爲仇恨衹會使他越陷越深,也離大家越來越遠。

這多好。把頓號的功能用逗號代替,就會變得與簡化字一樣,混亂不堪。就好比「回覆」(答覆的意思)與「回復」(恢復的意思)一律簡化成「回復」會更容易造成理解錯誤,頓號的功能一律使用逗號同樣如此。

 Posted by at 下午 4:27

Sorry, the comment form is closed at this time.